Communication
Laisser un commentaire

Souhaiter une Bonne Année

Si vous n’avez pas le temps d’envoyer une carte de vœux, l’e-mail peut être une bonne alternative.

年賀状やカードを送る時間も余裕もなかったら、メールはそれなりに格好のつく代用品となるでしょう。

件名:20XX年あけましておめでとう
ピエールの家での年越しパーティーからすでに1年が経ちましたね。時間が過ぎるのは実に早い!
まるで昨日のことのようなのに!
新年あけましておめでとうございます。この新たな1年が愛と、幸福と成功に富み何よりも職探しで幸運に恵まれることを願います。
ご多幸を祈ります。
また次回会えることを楽しみに、たくさんのキスを送ります!

直訳では「君に素晴らしい新年を祈るよ」。送信相手とあまり親しくないならば、teをvousにすることもできます。

Cette expression signifie littéralement «je te souhaite une merveilleuse nouvelle année». Il est possible de remplacer «te» par «vous» pour être plus poli.

C’est fou ce que le temps passe vite!(時間が過ぎるのは実に早い!)
非常に通俗的な表現ながら、長期間便りを出さなかったことを相手に間接的に詫びるには最適です。また、単に長い沈黙を破って再度連絡を取るのにうってつけ表現でもあります。

C’est une expression informelle, mais idéale pour s’excuser indirectement auprès de quelqu’un à qui ne vous n’avez pas écrit depuis longtemps. C’est aussi un excellent moyen de rompre un long silence et de reprendre contact.

J’ai l’impression que c’était hier!(まるで昨日のことのようなのに!)

相手とともに過ごした時間が自分にとってはいかに大事だったのかを伝える表現。その時の思い出がまったくあせていないことがうかがえます。

Une expression qui exprime à quel point le temps passé avec l’autre personne était important pour vous et que les souvenirs de ce temps-là ne se sont pas du tout fanés.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s